Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bỏ bớt

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "bỏ bớt" means to reduce or cut down on something. It is often used when you want to simplify a process, remove unnecessary items, or lessen the amount of something.

Usage Instructions:
  • "Bỏ bớt" is commonly used in both spoken and written Vietnamese. You can use it when you want to express the idea of eliminating excess or simplifying tasks.
Example:
  • Bỏ bớt những thủ tục không cần thiết: This translates to "to cut down unnecessary formalities." It means to remove extra steps or requirements that are not needed.
Advanced Usage:
  • You can use "bỏ bớt" in various contexts, such as in work, planning, or even in daily life. For example:
    • Bỏ bớt thời gian làm việc không hiệu quả: "To reduce ineffective working hours."
    • Bỏ bớt các món ăn trong bữa tiệc: "To cut down on dishes at the party."
Word Variants:
  • Bỏ: means "to leave" or "to abandon."
  • Bớt: means "to decrease" or "to lessen."
  • Together, "bỏ bớt" conveys the idea of removal or reduction.
Different Meanings:
  • While "bỏ bớt" generally means to reduce or cut down, the context can slightly change its nuance. For instance:
    • In a formal setting, it emphasizes efficiency.
    • In a casual context, it may refer to simplifying personal tasks or routines.
Synonyms:
  • Giảm bớt: which also means "to decrease" or "to lessen."
  • Cắt giảm: meaning "to cut down" or "to reduce," often used in financial or resource contexts.
  1. Reduse, cut down
    • Bỏ bớt những thủ tục không cần thiết
      To cut down unnecessary formalities

Comments and discussion on the word "bỏ bớt"